المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : ترجمة القرآن الكريم باللغة الفرنسية


صاحبة القلادة
04-23-2010, 12:23 AM
http://montada.rasoulallah.net/bismillah.gif



بسم الله والصلاة والسلام على رسول الله


إخواتي وأحبابي في منتدانا اخوات ايمان القلوب ، السلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته

سوف أقدم لكم إن شاء الله تفسير القرآن الكريم باللغة الفرنسية
فهو كما تعلمون المعجزة الخالدة و أطهر ما لدينا فرأيت أن أقدم لكم هذه الترجمة أو هذا التفسير بالفرنسية وخصوصاً مع العدد الكبير
الذي يدخل إلى هذا المنتدى بحمد الله فلعنا نستفيد جميعنا إن شاء الله



وبداية نحمد الله الذي هدانا لهذا وما كنا لنهتدي لولا أن هدانا الله و نسأله التوفيق والقبول وأن يرزقنا الإخلاص ونصلي ونسلم على حبيبنا ونور عيوننا المصطفى محمد صلى الله عليه وسلّم

ثم أشكر القائمين على هذا المنتدى الذين أتاحوا لي هذه الفرصة لتقديم هذا الموضوع
والشكر للجميع إداريين ومشرفين وأعضاء وزوار



طبعا هذه الترجمة ليست من عندي إنما سأطرحها من كتاب بعنوان
تفسير معاني القرآن الكريم باللغة الفرنسية


Le sens des versets du Saint Qour'ân

وهو مقتبس من تفسير الطبري والقرطبي وابن كثير وصحيح البخاري
ترجمة الشيخ بوريما عبده داود
خريج الجامعة الإسلامية بالمدينة المنورة ورئيس مكتب الترجمات الإسلامية بالنيجر

إخواني إن شاء الله سأقدم لكم كل يوم تفسير صفحة تقريباً من القرآن الكريم و سأكتب كل آية من القرآن متبوعة بتفسيرها بالفرنسية
طبعا كل يوم سنكرر البسملة قبل البدء بالتفسير

وأحترم أية ملاحظات أو نقد في سبيل تحسين الموضوع وإظهاره بصورة طيبة فهو منكم وإليكم
وجزاكم الله خيراً

وسنبدأ إن شاء الله مع سورة الفاتحة ثم تفسير الجزء الثلاثين وإن كتب الله النجاح للموضوع نتابع بقية القرآن لاحقاً




أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
Je demande la protection d'Allah contre Chaythân – le diable- banni

Ou: Je cherche protection auprès d'Allah contre le diable banniسورة الفاتحة
Sourate Al-Fatiha


بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux

الْحَمْدُ للّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
Toutes louanges et tous remerciements sont dus à Allah, Seigneur de Alamîn;
«hommes, djinns et tout ce qui existe autre qu'Allah»

الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
Le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux


مَلِكِ يَوْمِ الدِّينِ
L'Unique Maître «et seul juge souverain» du Jour de la rétribution
c.à.d. le Jour de la résurrection

إِيَّاكَ نَعْبُدُ وإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ
C'est Toi Seul que nous adorons et c'est de Toi Seul que nous cherchons aide

اهدِنَا الصِّرَاطَ المُستَقِيمَ
Guide-nous dans la voie droite

صِرَاطَ الَّذِينَ أَنعَمتَ عَلَيهِمْ غَيرِ المَغضُوبِ عَلَيهِمْ وَلاَ الضَّالِّينَ
La voie de ceux que Tu as comblés de Tes grâces, non pas la voie de ceux qui ont encouru
Ta colère tels les juifs, ni des égarés tels les chrétiens

Attention, on dit Amîn à la fin de la récitation de cette sourate au cours de la prière


ou dans l'invocation

والحمد لله رب العالمين





تابعوني إن شاء الله نكمل البقية

طالبة العفو والغفران
04-23-2010, 02:52 AM
salmo alaykom warahmato allahi wabarkatoh


jazaki allaho khyran


Merci à ma sœur à ce sujet, qui bénéficiera de nombreux membres de ce forum et a même les visiteurs qui ne connaissent pas la langue arabe et ne connaissent que la langue française.

Je prie Dieu tout-puissant qui fait tout votre travail et vos efforts dans la balance des Hassanatk


wa salam alaikom warahmato allahi wabarakatoh